英語のリンクをシェアして「まじかよ」って言っとけば頭いいやつっぽく見える説
【スポンサーリンク】
SNSとかでニュースのリンクとかに感想を添えてシェアするのはよくあること。
そのトピックのチョイスや、その感想の深さでその人の頭の良さがわかったりするものです。
俺もなんか情報通なセンスあるやつと思われてえ……
そんな皆さんに朗報です。
簡単に頭いいやつっぽく見える方法があります。
もう何のひねりもない。
タイトルの通り、
「英語のリンクをシェアして、まじかよ、と添えるだけ」
です。
日本語のニュースをシェアした場合だと、
へーこいつこんなニュース読むんだ。
↓
ちょっと読んでみよう、ふむふむ。
↓
で、これに対してこんな意見な訳ね、なるほど。
というように、
①トピックの最初のインパクト
②トピックの実際のクオリティ
③それに対する考察のクオリティ
の3つのハードルをクリアしないと、頭いいやつの称号は得られません。
ところが!
英語のリンクの場合
お、こいつ英語のニュースとか読むんだ。
↓
何のことか気になるけど読むのめんどくせえ……
↓
でも、こいつが驚くようなことが書いてあるんだろうなあ。
英語の情報まで収集しててすげえわ……
といった具合に、
もはや、中身が何であろうと頭良さげに見えてしまうのです!
もうこの際、リンクの先が何であろうと関係ない。
真剣なニュースだろうが、くだらない下ネタだろうが、
友達の投稿に英語のリンクが貼ってあって、
それをきっちり読む人なんてごく少数です。
(ガチエリートに中身読まれたらアホさがバレるのは目を瞑りましょう)
みんなが敬遠する英語の記事を俺は読んでいるんだぜ感を演出でき、
読んだからと言ってそこにだらだらと長文の感想を書くわけでもなく、
たった一言、「まじかよ」と添えることで、
日頃から英語の記事は読んでてたまたまちょっと気になった記事があった感、を演出できます。
なんてコスパがいいのでしょう。
さあ、みなさん。
適当な英語の記事を探して、シェアしてみましょう。
これであなたもインテリの仲間入り。
※まじかよbotにならないようにだけ、お気をつけください。